The Tolkien Translation Game!

A forum for games, puzzles and sports-related discussions.
Post Reply
User avatar
Primula Baggins
Living in hope
Posts: 40005
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
Location: Sailing the luminiferous aether
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Primula Baggins »

So one of them is "stubs"?
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
User avatar
Voronwë the Faithful
At the intersection of here and now
Posts: 46135
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Voronwë the Faithful »

That's right! (Though in a different form). The other word that I referred to (the "f" word) is unchanged from the original.

Here is the quote again, so that it is on this page:

Unverified claims compensation stubs fall, every year our legs are great.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
User avatar
Jude
Lán de Grás
Posts: 8250
Joined: Sat Jan 21, 2006 4:54 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Jude »

Since "stub" is one of the words, I'm guessing "legs" is a stand-in for "toe". So this is a possibility:
Gimli wrote:I shall claim full amends for every fall and stubbed toe, if you do not lead us well.
Image
User avatar
Voronwë the Faithful
At the intersection of here and now
Posts: 46135
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Voronwë the Faithful »

Dats it!
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
User avatar
Primula Baggins
Living in hope
Posts: 40005
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:43 am
Location: Sailing the luminiferous aether
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Primula Baggins »

That was one bizarre translation.

"Stubbed toe" would have come to my mind eventually, I hope.
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King
User avatar
Jude
Lán de Grás
Posts: 8250
Joined: Sat Jan 21, 2006 4:54 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Jude »

New quote:
It is unpleasant. This message is not only the cloak of the hobby.
The first sentence has nothing at all to do with the original, but the second has two key words that survived.
Image
User avatar
Alatar
of Vinyamar
Posts: 10596
Joined: Thu Dec 01, 2005 11:39 pm
Location: Ireland
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Alatar »

Is it when the Fellowship are being blindfolded by the Galadhrim entering Lothlórien? Don't have my books but I think its Gimli saying something like "Very well then but I shall hold you accountable for any fall or stubbed toes"?
Image
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
User avatar
Jude
Lán de Grás
Posts: 8250
Joined: Sat Jan 21, 2006 4:54 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Jude »

Are you addressing me or Voronwë?
Image
User avatar
Alatar
of Vinyamar
Posts: 10596
Joined: Thu Dec 01, 2005 11:39 pm
Location: Ireland
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Alatar »

Ah sorry Jude, I only saw the post before the new page!
Image
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
User avatar
Jude
Lán de Grás
Posts: 8250
Joined: Sat Jan 21, 2006 4:54 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Jude »

At least you know you would have been right :D
Image
User avatar
Jude
Lán de Grás
Posts: 8250
Joined: Sat Jan 21, 2006 4:54 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Jude »

For easy reference, here's the quote again:
It is unpleasant. This message is not only the cloak of the hobby.
If it helps, the first sentence had archaic but easy-to-recognize forms of a couple of very common words. I think the translator was not familiar with these forms, and made something up from scratch. The second sentence preserved a couple of key words, but lost the overall meaning.

It may be easiest to make guesses, and I can say "before" or "after", and you can narrow it down like that...
Image
User avatar
Inanna
Meetu's little sister
Posts: 17714
Joined: Sat Jan 07, 2006 5:03 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Inanna »

Cloak was retained. And message?
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
User avatar
Jude
Lán de Grás
Posts: 8250
Joined: Sat Jan 21, 2006 4:54 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Jude »

"Message" was also in the original.
Image
User avatar
Inanna
Meetu's little sister
Posts: 17714
Joined: Sat Jan 07, 2006 5:03 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Inanna »

Does the cloak refer to the cloak from Lothlórien?
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
User avatar
Jude
Lán de Grás
Posts: 8250
Joined: Sat Jan 21, 2006 4:54 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Jude »

Nope!

I would call it kind of a metaphorical cloak.
Image
User avatar
Alatar
of Vinyamar
Posts: 10596
Joined: Thu Dec 01, 2005 11:39 pm
Location: Ireland
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Alatar »

Is it from LotR?
Image
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
User avatar
Jude
Lán de Grás
Posts: 8250
Joined: Sat Jan 21, 2006 4:54 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Jude »

Yup!
Image
User avatar
Alatar
of Vinyamar
Posts: 10596
Joined: Thu Dec 01, 2005 11:39 pm
Location: Ireland
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Alatar »

Two towers?
Image
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
User avatar
Jude
Lán de Grás
Posts: 8250
Joined: Sat Jan 21, 2006 4:54 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Jude »

Earlier...
Image
User avatar
Alatar
of Vinyamar
Posts: 10596
Joined: Thu Dec 01, 2005 11:39 pm
Location: Ireland
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Alatar »

Hmm. Taking your previous hint about translations, is it Bilbo in Rivendell?
Image
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
Post Reply