The Tolkien Translation Game!
Re: The Tolkien Translation Game!
Is this Túrin apologizing for one of his men shooting one of Mîm's sons?
If I'm right, Alatar can take this one because I had no clue until I saw his quote.
If I'm right, Alatar can take this one because I had no clue until I saw his quote.
Re: The Tolkien Translation Game!
If you're right you should totally take this cause all I could think of was either Lúthien and Beren or Eöl and Aredhel.
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 46192
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Jude has it. While it is a close call, and it could certainly go either way, I tend to agree with Al that it should be Jude's turn next. But well done by both of you, and Frelga, too. It was truly a team effort.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
You guys are so sappy...
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
Alrighty then...
But he does not hold it. It was not when he fled from unwelcome visitors, as in the case of Bilbo.
Re: The Tolkien Translation Game!
Is he Frodo? And it the ring?
If there was anything that depressed him more than his own cynicism, it was that quite often it still wasn't as cynical as real life.
Terry Pratchett, Guards! Guards!
Terry Pratchett, Guards! Guards!
Re: The Tolkien Translation Game!
Yes and yes!
Re: The Tolkien Translation Game!
Oh. Um. Is the speaker Gandalf? To Sam, maybe?
If there was anything that depressed him more than his own cynicism, it was that quite often it still wasn't as cynical as real life.
Terry Pratchett, Guards! Guards!
Terry Pratchett, Guards! Guards!
Re: The Tolkien Translation Game!
At the moment, Gandalf is missing, presumed dead...
Re: The Tolkien Translation Game!
Gah! I can almost see the quote, but where? Lórien?
If there was anything that depressed him more than his own cynicism, it was that quite often it still wasn't as cynical as real life.
Terry Pratchett, Guards! Guards!
Terry Pratchett, Guards! Guards!
Re: The Tolkien Translation Game!
After Lórien.
- narya
- chocolate bearer
- Posts: 4904
- Joined: Sat Dec 03, 2005 7:27 am
- Location: Wishing I could be beachcombing, or hiking, or dragon boating
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
When Boromir wanted to hold it.
In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer. ~ Albert Camus
Re: The Tolkien Translation Game!
Are you saying you know the quote?
- narya
- chocolate bearer
- Posts: 4904
- Joined: Sat Dec 03, 2005 7:27 am
- Location: Wishing I could be beachcombing, or hiking, or dragon boating
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Right after Boromir returned and equivocated...
And assuming that was the quote you had in mind, here's the next offering. I translated each line of this riddle separately:
'But he wouldn't keep it on,' said Merry. 'Not when he had escaped the unwelcome visitor, like Bilbo used to.'
And assuming that was the quote you had in mind, here's the next offering. I translated each line of this riddle separately:
Iron or wood found,
When a young man was on the mountain under the moon;
The ring was made or the training was sad,
It walked long ago in the forest.
In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer. ~ Albert Camus
Re: The Tolkien Translation Game!
That is correct!
Re: The Tolkien Translation Game!
From the Riddles chapter?
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
- narya
- chocolate bearer
- Posts: 4904
- Joined: Sat Dec 03, 2005 7:27 am
- Location: Wishing I could be beachcombing, or hiking, or dragon boating
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
I think most of the chapters have riddles in them, so I could be confusing and say yes. But if you are thinking of Bilbo and Sméagol riddling each other under the mountain, then, no.
In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer. ~ Albert Camus
Re: The Tolkien Translation Game!
I know its about the Ents and I could probably retranslate the last two lines from memory but I'm not sure of the speaker. Was it Gandalf the White?
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End
- narya
- chocolate bearer
- Posts: 4904
- Joined: Sat Dec 03, 2005 7:27 am
- Location: Wishing I could be beachcombing, or hiking, or dragon boating
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Yes and yes.
In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer. ~ Albert Camus
Re: The Tolkien Translation Game!
Ere iron was found or tree was hewn,
When young was mountain under moon;
Ere ring was made, or wrought was woe,
It walked the forests long ago.
New quote:
This is the last parting of our path. If you get my advice, you will not be heading east yet.
When young was mountain under moon;
Ere ring was made, or wrought was woe,
It walked the forests long ago.
New quote:
This is the last parting of our path. If you get my advice, you will not be heading east yet.
The Vinyamars on Stage! This time at Bag End