The Tolkien Translation Game!
Re: The Tolkien Translation Game!
Frodo?!
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
Yes, Frodo is the speaker.
Re: The Tolkien Translation Game!
Bringing quote to this page:
I think I know where this is. I'll be back...They hunt for me. How far have I been? Time, i need to think.
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
Found it, I was right! (*preens*):
Frodo talking to himself on Amon Hen:
"They'll be hunting for me. I wonder how long I have been away. Hours, I should think."
Frodo talking to himself on Amon Hen:
"They'll be hunting for me. I wonder how long I have been away. Hours, I should think."
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
That's the one!
Re: The Tolkien Translation Game!
Here we go:
It does not end in the cursed forest.
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
Is this Bilbo after he climbs down from the tree in Mirkwood Forest? From memory:
"There is no end to this accursed forest!"
(I can look up the exact quote if I'm on the right track)
"There is no end to this accursed forest!"
(I can look up the exact quote if I'm on the right track)
Re: The Tolkien Translation Game!
That's the right quote, but it was Thorin who said it, not Bilbo.
Your turn.
Your turn.
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
No key words got preserved in this one, but the sentiment is the same:
Original quote has the same amount of words.Oh, nice!
Re: The Tolkien Translation Game!
is one of the words “good”?
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
"Good" is part of one of the words
- narya
- chocolate bearer
- Posts: 4904
- Joined: Sat Dec 03, 2005 7:27 am
- Location: Wishing I could be beachcombing, or hiking, or dragon boating
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Goodness me, that's a hard one!
In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer. ~ Albert Camus
Re: The Tolkien Translation Game!
You're on the right track
Re: The Tolkien Translation Game!
"Goodness me"?
"My goodness"?
But these do not have the same sentiment as "oh nice"....
"My goodness"?
But these do not have the same sentiment as "oh nice"....
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
None of those phrases are the correct one, but you're right in that the word "goodness" is involved.
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 46116
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Is it Bilbo, at the very end of The Hobbit, responding to Gandalf saying that he was just a little person in the world, saying "Thank goodness!"
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
Re: The Tolkien Translation Game!
That's the one!
Re: The Tolkien Translation Game!
I don’t think that’s the same sentiment as “oh, nice!’; I guess it could be. Maybe. If spoken in a specific tone. A *very* specific tone. And not the usual tone “oh, nice” is spoken. Just saying.
(Sniff)
(Sniff)
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
I don’t think that’s the same sentiment as “oh, nice!’; I guess it could be. Maybe. If spoken in a specific tone. A *very* specific tone. And not the usual tone “oh, nice” is spoken. Just saying.
(Sniff)
(Sniff)
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
- Voronwë the Faithful
- At the intersection of here and now
- Posts: 46116
- Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
I think it is in the same spirit, if nothing else. It certainly popped right into my head.
Anyway, here is the new quote:
What I do-when I know something.
Anyway, here is the new quote:
What I do-when I know something.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."